FSnordic.net
Home Help Rules Login Register
Welcome, Guest. Please login or register.
23.10.17, 22:16

Login with username, password and session length
+  FSnordic.net Forums
|-+  Finnish Discussion / Muut aiheet
| |-+  Vapaa keskustelu (Moderators: Juha Kalli, Mikko Maliniemi, Janne Sinkkonen, Ilkka Portti, Mikko J Köykkä)
| | |-+  Suomen kielen ilmiöitä
:  

« previous thread next thread »
Pages: 1 2 3 [4] Reply Print
Author Topic: Suomen kielen ilmiöitä  (Read 16579 times)
Arto Karjalainen
Offline Offline

Posts: 274
Date Registered: 18.03.09

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #60 on: 31.12.13, 16:46 »


Parempi ilmaus olisi: Schumacher oli kaatunut ja ja lyönyt oikean ohimonsa kiveen.
Tai, jos kyseessä ei ollut ohimo: Schumacher oli kaatunut ja ja lyönyt kiveen päänsä oikean puolen.

Toimittajilla, joilla vielä on työpaikka, taitaa vain olla niin kiire saada uutiset ensimmäisenä nettilehtiin klikattaviksi, että virheitä tai epäselviä ilmauksia tulee solkenaan.

Hyvää uutta vuotta silti heillekin ja kaikille täällä!  Smiley

Eikös toimittajilla pitäs sen vertaa olla tyylitajua ,että kirjoittasivat asiat oikein.

No kerran sattui käsiini eräs paikallinen viikkolehti.  Oli juttua oikein kuvan kanssa. Jotain se nosturista kirjoitteli ja kuvassa oli henkilönostin. Minä pirruuttaan lähetin jutun kirjoittaneelle toimittajalle palautetta.Kun kerran kirjoitit nosturista niin missä se nosturi oikein on kun kuvassa onkin vaan henkilönostin.  Herneen se pertana toimittaja vetäsi nokkaan. Noh, sattuuhan näitä.


Mikko Maliniemi
Nik Kammiomieli
Moderator
Offline Offline

Posts: 33498
Date Registered: 05.07.01

WWW
Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #61 on: 31.12.13, 18:50 »

Eikös toimittajilla pitäs sen vertaa olla tyylitajua ,että kirjoittasivat asiat oikein.

Toki, mutta mitään vääräähän tuossa "oikean puolen kirjoituksessa" ei ollut....  Smiley

Tähän väliin jäniskevennys... Tai ilman jänistä...


[ attachment removed / expired ]

                                Entinen hiihtäjä, nykyisin raitis

                                 My photos on Airliners.net
Jaakko Männistö
Offline Offline

Posts: 2782
Date Registered: 25.10.07

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #62 on: 02.01.14, 16:14 »

  Tämän päivän Iltalehdestä "Oikeustieteellisessä tutkimuksessa molemmasta uhrista löytyi useita teräaseen jälkiä ylävartalosta. ...ja vielä jutun tekijä laittanut nimensä alle Huh

There are no atheists in dropping airplane.
Teemu Kokkonen
Offline Offline

Posts: 1688
Date Registered: 25.10.08

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #63 on: 05.01.14, 19:58 »

Kaipa tämäkin on suomen kielen ilmö.  Grin
http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-1288639357882.html

Intel i7-6700K MSI GTX1070 16 GB DDR4
Mikko Suokas
Offline Offline

Posts: 298
Date Registered: 27.07.05

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #64 on: 15.02.14, 07:48 »

Sähköpostilaatikkoon tupsahti viesti Suomen Ilmailuliitosta. Aiheina oli SIL ry:n 95-vuotiskemut ja SUIO:n toimitusjohtaja-rehtorin avoin paikka. Pieni poiminta jälkimmäisestä:

"Suomen Urheiluilmailuopisto OY on Suomen Ilmailuliiton 80 %:sti omistava, harrasteilmailijoiden koulutukseen perustettu organisaatio."

Näinköhän? Minä ainakin olen taipuvainen uskomaan, ettei SUIO omista prosenttiakaan SIL ry:stä, vaan jälkimmäinen omistaa edellisestä ne 80 %. Eli tätä siinä kai tarkoitettiin:

"Suomen Urheiluilmailuopisto OY on Suomen Ilmailuliiton 80 %:sti omistama, harrasteilmailijoiden koulutukseen perustettu organisaatio."

Sinänsä pieni virhe, kuten myöhemmin samassa viestissä johtajakandidaatilta edellytetty "kommunkiontikyky", jotka varmaan 80 %:lta lukijoista jäävät huomiotta, mutta jos niitä saadaan samaan lyhyehköön viestiin ahdettua enemmän, ne ovat omiaan kyseenalaistamaan lähettäjänsä uskottavuutta. Kiireessä sattuu ja tapahtuu, mutta ehkäpä tällaiset sadoille tai tuhansille vastaanottajille lähetettävät viestit kannattaisi lukaista läpi kerran ta parikin ennen lähetä-painikkeen painamista.

t. Mikko
Hannu Niemi
Offline Offline

Posts: 1212
Date Registered: 02.08.05

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #65 on: 30.03.14, 08:51 »

Cross-postataan tämä nyt tähänkin ketjuun, kun sopii hyvin aiheeseen Smiley

Quote from: Iltasanomat
Niiden epäillään olevan peräisin kadonneesta malesialaiskoneesta.

En osaa tuosta lausesta sanoa epäilläänkö sitä, että ne (kelluvat roinat) olisivat kadonneesta koneesta vai sitä että ne eivät olisi... Wink

Eikä noistakaan esittämistäni vaihtoehdoistakaan saa selvää, kumpi on kumpi Smiley

Mukavaa tämä suomenkieli... Smiley

hannu

Ei tervekätinen mies moottoria kaipaa, vaimitenseoli Wink
Markku Koponen
Offline Offline

Posts: 354
Date Registered: 05.04.06

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #66 on: 17.02.16, 06:56 »

  Uusimpia "virtauksia"edustaa edustaa SUN-MUN kieli,joka varmaan käyttäjänsä omasta mielestä kuulostaa hyvinkin nätiltä ja trendikkäältä

Ja SÄ. Joku kertoo itsestään tai omasta tekemisestään, niin puhuu, että "SÄ" .
Esim. "Kun SÄ teet sen sillain, SUN pitää tehdä se sillai..." vaikka kertoo omasta tekemisestään ja itsestään.

Kerran joku puhu mulle tuolla tyylillä, niin vastasin, että ei MINUN pidä tehdä, vaan SINUN...hi  Cool

Ärsyttää vaan välillä tuo ilmiö  Angry

---  ....  ---..  ...-  --.-
Hannu Niemi
Offline Offline

Posts: 1212
Date Registered: 02.08.05

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #67 on: 17.02.16, 08:42 »

Ja SÄ. Joku kertoo itsestään tai omasta tekemisestään, niin puhuu, että "SÄ" .
Esim. "Kun SÄ teet sen sillain, SUN pitää tehdä se sillai..." vaikka kertoo omasta tekemisestään ja itsestään.

Kerran joku puhu mulle tuolla tyylillä, niin vastasin, että ei MINUN pidä tehdä, vaan SINUN...hi  Cool

Ärsyttää vaan välillä tuo ilmiö  Angry

Tarkkaan ottaen tuossa taitaa olla kyse SÄ-passiivista Wink

Eli sillä ei viitata suoranaisesti kehenkään, vaikkakin usein liittyy puhujan kokemiin asioihin.

h

Ei tervekätinen mies moottoria kaipaa, vaimitenseoli Wink
Tatu Koiranen
Offline Offline

Posts: 6817
Date Registered: 10.04.07

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #68 on: 17.02.16, 09:41 »

Tässäkin eräänä kertana, ihan marraskuun lopulla, jokin tytteleistä sanoi, että:"lämpötila voi laskea pakkaselle ihan etelärannikkoa myöten". Ihmettelen vaan, että miten siinä voi käyttää sanaa "jopa", joka mielestäni viittaa jonkinlaiseen harvinaiseen tapahtumaan.

Harvinaiseen tapahtumaan se viittaa tässäkin (joskaan lainauksessasi ei ollut sanaa jopa), mutta ei tilastolliseen harvinaisuuteen. Sanaa käytetään usein ilmaisemaan esimerkiksi joitain paikallisia tai lyhytaikaisia lämpötilan tai tuulen minimejä/maksimeja. Eli keli voi paikoin olla jopa tuollainen ("lämpötila laskee jopa nollan alapuolelle"), vaikka yleisesti sää olisi toisenlainen.

0503277581 - tatu at koiranen piste fi
Tauno Hermola
Offline Offline

Posts: 2850
Date Registered: 20.04.10

Re: Suomen kielen ilmiöitä
« Reply #69 on: 17.02.16, 21:58 »

Kerran joku puhu mulle tuolla tyylillä, niin vastasin, että ei MINUN pidä tehdä, vaan SINUN...hi  Cool

Ärsyttää vaan välillä tuo ilmiö  Angry

Englannin lainaa?
You never know.. Wink

https://en.wikipedia.org/wiki/Generic_you

Joskus joku otti senkin 'henkilökohtaisesti'; en muista, oliko natiivi, luultavasti ei. Kuuntelijan ongelma joka tapauksessa, ei puhujan Grin


 

An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur
Pages: 1 2 3 [4] Reply Print 
« previous thread next thread »
Jump to:  

1