Mitä tämä on suomeksi?

(1/2) > >>

Kaltsu:
Kyselin tuolta valmistajalta, että mikä on paras ajuri GF4 MX 440-SE:lle. Hän vastasi ilmeisesti, että 44.03 ajurit.

Mutta mä en ymmärtänyt tätä lausetta ihan kokonaan ni voisko joku auttaa ?

Hi, 44.03 good for performance, latest versions tend to address issues with games. ftp://www.propellerheadsupport.co.uk/44.03_win2kxp.zip or 44.03_9x.zip. Regards Tony

Lonkka:
Quote from: Kalle Autio on 03.03.04, 04:45

Kyselin tuolta valmistajalta, että mikä on paras ajuri GF4 MX 440-SE:lle. Hän vastasi ilmeisesti, että 44.03 ajurit.

Mutta mä en ymmärtänyt tätä lausetta ihan kokonaan ni voisko joku auttaa ?

Hi, 44.03 good for performance, latest versions tend to address issues with games. ftp://www.propellerheadsupport.co.uk/44.03_win2kxp.zip or 44.03_9x.zip. Regards Tony


Toi eka on XP/WIN2000:lle ja toinen WIN95/98 ajurit.

T:Harri

Kaltsu:
Quote from: Harri Lonnqvist on 03.03.04, 04:49

Toi eka on XP/WIN2000:lle ja toinen WIN95/98 ajurit.

T:Harri


Joo, mutta lähinnä en käsitä tuota "latest versions tend to address issues with games"-kohtaa.

Lonkka:
Quote from: Kalle Autio on 03.03.04, 05:02

Joo, mutta lähinnä en käsitä tuota "latest versions tend to address issues with games"-kohtaa.


Eikös se meinaa sitä että sen pitäisi olla vakaampi uusimpien pelien/sovellusten kanssa tsj.??(hieman on kyllä outo ilmaisu mutta näin minä sen käsittäisin)

T:Harri

piitu:
Kyllä tuo Harrin suomennos kuulostaa omiin korviini hyvältä, eli 44.03:ssa on tehot kohdallaan ja uusimmissa versioissa on keskitytty peleissä olevien ongelmien ratkaisemiseen.

Vai onko tämä nyt ihan päinvastoin, että 44.03:ssa on tehot kohdallaan ja uusimmilla versioilla on taipumusta aiheuttaa ongelmia pelien kanssa?

Navigation

Up one level

Next page