Threadi editoiduille kuvankaappauksille

<< < (253/348) > >>

pilotti90:
Quote

Tuota tuota. Pelkkä Wilkommen Innsbruck olisi riittäny kun kieliopillisesti katsotaan. Nimim: huomenna 23 saksan koe.


Niinpä

Kreeta:
Quote

Tuota tuota. Pelkkä Wilkommen Innsbruck olisi riittäny kun kieliopillisesti katsotaan. Nimim: huomenna 23 saksan koe.


Meidän Saksan kirjassa lukee Willkommen in...

Joo aikamoiset savut tulee, hiukan aikaisemmin ja myöhemmin tulee paaljon vähemmän, mutta tuo on jotenkin vain hauskempi kuva.

Eipä ole vielä itse muokkauksesta tullut kommentteja, eli miten tuo toimii, hyvä/huono muokkaus ja miltä osilta?

Miksu:
Jaaha. Kuinkas kauan olet kys. kieltä lukenu? Itellä on aina ollut Wilkommen XXXXXXXXX ja silti on menny läpi.

Kreeta:
Quote

Jaaha. Kuinkas kauan olet kys. kieltä lukenu? Itellä on aina ollut Wilkommen XXXXXXXXX ja silti on menny läpi.


Muutaman kuukauden, tänä vuonna alotitin.

Kirjassa luki tosiaan Willkommen in ..., mutta voihan olla, että sen voi sanoa monella eri tavalla. No tiedä sitten mikä on oikein.

fly_boy:
Voi herranjestas mitä väliä jos molemmat käy? Päättäkää nyt ensin kirjoitatteko sen yhdellä vai kahdellä L:llä, jokatoisessa viestissä on erilailla 

Navigation

Up one level

Next page

Previous page