FSnordic.net
Home Help Rules Login Register
Welcome, Guest. Please login or register.
24.10.17, 02:27

Login with username, password and session length
+  FSnordic.net Forums
|-+  Finnish Discussion / Muut aiheet
| |-+  Vapaa keskustelu (Moderators: Juha Kalli, Mikko Maliniemi, Janne Sinkkonen, Ilkka Portti, Mikko J Köykkä)
| | |-+  Asiavirheitä medioissa
:  

« previous thread next thread »
Pages: [1] Reply Print
Author Topic: Asiavirheitä medioissa  (Read 3883 times)
Antti Salste
Offline Offline

Posts: 94
Date Registered: 24.09.16

Asiavirheitä medioissa
« on: 07.02.17, 19:33 »

En pikaisella haulla löytänyt vastaavaa ketjua.

Finavia esittelee Qatar Airwaysiä:

Quote
2. Lentoyhtiön koneiden keski-ikä on vain viisi vuotta ja yhtiön laivue onkin yksi ilmailualan nuorimmista. Qatar Airways otti ensimmäisenä käyttöön Airbusin A350-, Dreamliner- ja Super Jumbo A350-koneet ja on niiden myötä ainoa toimija, jonka laivueeseen kuuluu koko Airbusin nykyvalikoima.

Quote
4. Yhtiön 14 539 kilometrin mittainen Doha – Auckland-reitti on maailman pisin välipysähdyksetön lentoreitti. Lennon kesto on 18 tuntia 34 minuuttia.

Tämä jälkimmäinen menee ehkä saivarteluksi, mutta ajallisesti se pidempi lento on kylläkin Auckland-Doha. Wink Ja käsittääkseni aikataulun mukainen lentoaika länteen on kylläkin "vain" 17 tuntia 30 minuuttia.
« Last Edit: 07.02.17, 19:40 by Antti Salste »
Juha Kari
Offline Offline

Posts: 103
Date Registered: 04.10.11

Re: Asiavirheitä medioissa
« Reply #1 on: 10.02.17, 16:30 »

Asiavirhe otsikossa.

Media
Media on monikko sanasta medium, joka tarkoittaa väliainetta, välittäjää tai keinoa, välinettä. Media tarkoittaa viestintäkanavia tai viestin välittäjiä. Sanaa käytetään toisinaan synonyyminä joukkotiedotusvälineille eli massamedialle, mutta media on käsitteenä laajempi, sisältäen myös niin sanotun sosiaalisen median.

Juha Kari
Vantaa, Finland
Antti Salste
Offline Offline

Posts: 94
Date Registered: 24.09.16

Re: Asiavirheitä medioissa
« Reply #2 on: 10.02.17, 17:45 »

Nimenomaan vaihdoin otsikon "mediassa" -> "medioissa".

Quote
Kielitohtori.fi:

Sen lisäksi media-sanalla voidaan kuitenkin viitata myös yksittäiseen viestimeen tai viestintäkanavaan. Kun näistä puhutaan monikossa, suomenkielinen monikkomuoto on mediat, kuten esimerkki-ilmauksessa painetut ja sähköiset mediat. (Ks. Kielitoimiston sanakirja, hakusana media.)

Antti Salste
Offline Offline

Posts: 94
Date Registered: 24.09.16

Re: Asiavirheitä medioissa
« Reply #3 on: 30.04.17, 23:14 »

Iltasanomien uutisesta:

Quote
Oneworld on kolmesta globaalista allianssista pienin, eikä siihen kuulu yhtäkään kiinalaisyhtiötä.

Sky Teamissa niitä on neljä: China Airlines, China Eastern, China Southern Airline ja Xiamen Airlines. Suurimpaan allianssiin Star Allianceen kuuluu kolme: Air China, Asiana Airlines ja Shenzhen Airlines.

 Roll Eyes
Pages: [1] Reply Print 
« previous thread next thread »
Jump to:  

1