Pilkunviilausta

<< < (9/90) > >>

fly_boy:
"Kuka sun nimi on?"

ilkkapo:
Quote

"Kuka sun nimi on?"


"Ketä se oli, joka kysy sulta tulta?" Menee jo murteiden puolelle, mutta minusta tuo "ketä"-sanan käyttö väärässä asiayhteydessä on tökerön kuuloista.

juhake:
Quote

Eihän tuo mitään yleistämistä ole. Kyllä täällä kirjoittelee jos jonkinlaista yhdyssanavirhettä niin lukiolaiset, yläasteikäiset kuin vanhat patutkin...

Vai nimilläkö tuo olisi pitänyt sitten listata?


Onhan se yleistämistä tiettyyn ikäryhmään, vai mitä oikein ajat takaa? Minä olen lukiolainen ja siten minulla on automaattisesti yhdyssanavirheitä?

Jos sanoisin, että "Lukioikäiset maahanmuuttajat ovat ryöstelijöitä." niin sekään ei olisi sitten yleistämistä tuon logiikan mukaan. En ymmärrä tätä kuviota.

Nimilistahan olisi paras ollut, mutta "se olisi aiheuttanut kränää", eli "joku olisi vetänyt palkokasvin nenään", eli "joku olisi polttanut päreensä", eli "jonkun pinna olisi mennyt kireälle", eli joku olisi pahoittanut mielensä. Eikä tuollainen sormella osoittelu muutenkaan sovi tälläisille foorumeille.

Peace dude.

hennri:
Mä voin hyvin myöntää olevani lukiolainen, jolla menee pilkut oudosti, yhdyssanat miten sattuu ja kaikki muukin on vähän miten sattuu.
Niin kuin todettu suurin syy siihen, että näin tapahtuu on se, että suurin osa kirjoittamisesta tapahtuu näppiksellä tai kännykällä, jolloin ei niin mietitä pilkkuja, yhdyssanoja, isoja kirjaimia jne.
Sit se onkin hauska saada äidinkielen aineita takaisin, kun huomaa millainen värityskirja siitä omasta pikku kirjoitelmasta on tullut. Sanajärjestys tuppaa hiukan unohtua ja teksti on puhekieltä vaikka kuinka yritän tsempata sen välttämiseksi

PekkaK:
Quote

Miksei helkkarissa voida kirjoittaa shokki, shekki, shakki ja shamppanja, kuten ennenkin? En ole koskaan kuullut kenenkään
sanovan juovansa nyt "samppanjaa" tai pelaavansa "sakkia", aina noissa ne suhuässät kuulee. Silti pitäisi kirjoittaa noin.
Ja sitäpaitsi sakki on minusta jotain ihan muuta kuin joku peli...


Niin minustakin. Toisaalta kieli myös muuttuu jonkin verran. Sanottiinhan ja kirjoitettiinkin ennen esimerkiksi tušši, mikä nykyään näyttää jo vähän hassulta. Entinen esimieheni myös lausui tuota juuri noin, "tušši", pakshulla shuhu-äshshällä, mikä kuulostaa ainakin minun korvaani aika vanhanaikaiselta. Tussi on sujuvampi muoto. Tosin tämä saattaa olla vähän eri juttu kuin Sh:lla alkavat sanat. Shokki ja shakki ovat nyt aika selkeitä tapauksia.

Vähän samaa maata on pizza. Joskus se on yritetty suomalaistaa muotoon pitsa, mikä näyttää minusta oudolta. Luulisi kaikkien pizzan tietävän. Sen sijaan taksia en lähtisi kirjoittamaan taxiksi muuten kuin mahdollisesti tekstiviesteissä. 

Navigation

Up one level

Next page

Previous page